投稿

ラベル(food)が付いた投稿を表示しています

春の始まり

イメージ
3月22日午前7:26  上の写真は今朝撮れたてのホヤホヤです。春のお告げから2日目の朝。  でも、今は☔なんですけどね。 アメリカは、春分(今年は3月20日)が 「First day of spring」 つまり春一番の日になります。 でも、今年はいつもよりも寒いせいか(毎朝、マイナス気温です)咲くべき花々の蕾は固いまま。 でも、その春一番の日に見つけました。 Henderson Fawn lilly  カタクリの仲間です。よく見るとあちらこちらで蕾を膨らませています。 レンギョウ や 桜 🌸もきっともうすぐ咲くんでしょうね。遠くから見ると木が黄色っぽかったり、ピンクっぽかったりしてます 🎵🎵 先週の日曜日は、 聖パトリックの祝日(St. Patric's Day) でした。アイルランドにキリスト教を広めた聖人の命日で、緑色を身につけてみ んなが祝ってます。 日本の祭りはともかく、宗教に関係なく、クリスマス🎄やハローウィーン 等々賑やかなのが好きな日本でも、最近は何かイベントやってるんですかね? この日は、緑色のビールやワインまであるようですが、私とサトレラパパは、アイリッシュパブで、普通のビールを飲みました。 サトレラパパは一般に言う、“ ハーフ & ハーフ ”。 アイルランドでは“ ブラック & タン ”と言ってるそうです。 私は、やっぱりギネス。あのソフトでクリーミーな泡が何か心地いいです。 キャスは壁に張り付いていい子で待ちます🙆‍♀ 3月10日に時間帯が変わって、アメリカ西海岸側と日本の時差は16時間になりました。だから、今は夜7時30分くらいまで十分明るいのです☀ 家では、🐔や🐐たちも暖かな日差しを満喫していました。 武左川(ぶさかわ)一家 左から花、ナギサ、メイメイ そうでした。 昨日の21日は ターニャの3歳の誕生日 でした。 キャスに約2週間遅れてやってくる誕生日ですが、何を作ろうか考えている間に来てしまいました。今年は、寒天シリーズで行こうということで、サツマイモのイモ寒天羊羹風とこの間試食でもらった、ヤギ肉の缶詰。 なんか色目が悪いですが・・・😬 それでも、みんな、がっついてくれまし...

A lunch for one day

イメージ
Satolela papa is not at home now. Many green peppers are growing in our yard. So I picked them and gave some to my friends. But still a lot in the fridge. One of my neighbours was a Japanese restaurant chef.  He taught me how to cook the green pepper when I gave them before. So I tried to do it for my lunch. Just roast the pepper over the gas burner, then add salt.  That's it!! Roast them till they become softer. Those were not enough for my lunch.   Then I cook Soba, or buckwheat noodle.   Soba with Nori seaweed, or dried laver seaweed. You need a kind of sauce, which is called 'Soba tsuyu'   to dip Soba into. When I was picking the green peppers, a nice idea crossed my mind. Twinkle......twinkle I picked several Okra , too.  I sliced cucumber and Okra both from our yard and tossed into the sauce.  And added tomatoes , which were also from our yard. This picture doesn't look nice, but it was ...

The special chocolate!

イメージ
A few years ago, Satolela papa didn't eat chocolates because he said that he seemed to be allergic to chocolates. In Japan, girls give chocolates to boys whom they like on the Valentine's Day every year. People know that it is the chocolate companies in Japan promote to increase the Valentine's Day sale. But the companies offered the girls chances to open their heart to their a-secret-crush-on. I dare to say 'offered'. Because nowadays young girls think that they can speak their mind whenever they feel it is the time! But the custom to give chocolates is still going on. Many girls and wives bought chocolates for somebody who means a lot to them. So did I! I bought chocolate for Satolela papa. Because his chocolate-allergy seems to be gone. You know, I don't like having the same things with others. Then these were the one I got for him. They are really unique, aren't they? The taste was good, though. BONUS PICTURE Scottish Night on Februar...